Terminologie der Archivwissenschaft als Online-Lexikon
Marburg 2.7.2012 (yb) Ob ‚Depositum‘, ‚Hybridakte‘ oder ‚Weglegesache‘ – bei der Arbeit in und mit Archiven und für das Wirken der Archivare braucht es eine Fachsprache. Eine solche Fachsprache mit entsprechenden Termini ist dann erst leistungsfähig, wenn sie auf präzise definierten Begriffen beruht. Mit diesem Anliegen hat man sich in der Archivschule Marburg seit dem Jahr 2009 systematisch beschäftigt. Als Ergebnis konnte jetzt die ‚Terminologie der Archivwissenschaft‘ als Online-Lexikon fertiggestellt und freigeschaltet werden. Referendare des 46. Wissenschaftlichen Kurses haben das nunmehr für jeden zugängliche Lexikon konzipiert und technisch umgesetzt. So brauchte es lediglich noch eines Klicks auf einen Schaltbutton seitens der Leiterin der Archivschule, Dr. Irmgard Becker, um das Projekt abzuschließen.
Damit finden Versuche zur Entwicklung einer gemeinsamen Archivsprache, die es seit Anfang des 2. Jahrhunderts gibt, einen Abschluß. Heinrich Otto Meisner hatte sich bereits damit beschäftigt eine solche Fachsprache zu begründen. Auch die frührere Leiterin der Archivschule Marburg Angelika Menne-Haritz hatte sich mit der Anlage eines allgemein anerkannten Wörterbuchs befasst. Für das Online-Lexikon haben nunmehr Referendare der Marburger Archivschule im Rahmen ihrer Ausbildung Definitionen zentraler Begriffe entwickelt. 58 solcher Termini sind zu Themenfeldern, wie ‚Schriftgutverwaltung‘, ‚Erschließung‘ und ‚Sammlungsgut‘, in die endgültige Fassung des Online-Lexikons eingegangen.
Die Erweiterung des Werkes durch zukünftige Wissenschaftliche Kurse ist beabsichtigt. Ebenso soll in es Zukunft einmal eine Druckausgabe geben. Doch zunächst einmal hat die von den Lehrenden Dr. Alexandra Lutz, Dr. Volker Hirsch und Dr. Dominik Haffner seit dem 43. Wissenschaftlichen Kurs begonnene Arbeit einen Abschluß gefunden. Im Rahmen der Ausbildungstätigkeit der Archivschule Marburg als der Hochschule für Archivwissenschaft in Deutschland und ihrem Wirken darüber hinaus bleibt es Aufgabe die Verankerung und Durchsetzung der gemeinsamen Fachsprache zu leisten.