Waren die Brüder Grimm Postmoderne – Oder ist zumindest ein Grimm-Märchen postmodern?
Kassel 09.11.2024 (yb) Eigentlich sei die Märchenforschung ziemlich abgeschlossen, sagte in diesem Jahr ein seit Jahrzehnten mit den deutschen Märchenbrüdern befasster Philologe, Grimm-Kenner und Sammler in Leidenschaft. Eine vielleicht verwegene Aussage angesichts einer neuen und relativ jungen Brüder-Grimm-Professur in Kassel und vielleicht auch angesichts gegebener Unklarheiten zum „Stand der Dinge“. Wer hat heute schon einen Überblick und wenn über was?
Es ist hier die Rede von dem Märchen „Von dem Mäuschen, Vögelchen und der Bratwurst“. Vermutlich oder eigentlich sicherlich eines der wenig oder kaum bekannten Märchen.
In der Insel-Ausgabe (insel taschenbuch 829 Grimms Märchen Erster Band 1974) mit 450 Illustrationen von Otto Ubbelohde und einem neuen Vorwort von Prof. Dr. Ingeborg Weber-Kellermann findet es sich auf den Seiten 165 unten, 166 und 167 versehen mit einer Zeichnung von Otto Ubbelohde als Illustration.
Von dem Mäuschen, Vögelchen und der Bratwurst
Wer dieses Märchen ein Mal, vielleicht besser zwei Mal in Ruhe liest, wird zunächst amüsiert sein und dann nachdenklich gestimmt werden.
- Eine Maus, ein Vogel und eine Bratwurst leben zusammen?
- Leben in einer Wohngemeinschaft (WG)?
- Sind das nicht neue Lebensformen und postbürgerliche Errungenschaften unserer Tage?
In jedem Fall hat es nicht alleine in 1950er Jahren eine restaurativ-reaktionäre, spießige, lebens- und lustfeindliche sogenannte Heile-Welt-Phase nach dem Zweiten Weltkrieg gegeben. Die Sehnsucht von vielen Menschen nach Ruhe, Geborgenheit und Sicherheit nach den Zerstörungen, dem Morden und Töten von Millionen Menschen in Deutschland, in Europa – besonders in der Sowjetunion mit weit über 20 Millionenen Opfern und Toten – hat Raum geschaffen für Sehnsucht nach Frieden.
Mäuschen, Vögelchen und Bratwurst – das ist postmodernes Erzählen
Jahrzehnte später ist dies aufgebrochen, wurde aufgebrochen, wofür als ein Begriff die „Postmoderne“ steht. An dieser Stelle endet dieser Beitrag vorerst zu Gunsten von Betrachtung und Lesen der Illustration mit Textfassung in deutscher und gegenüber in englischer Sprache.
—>Fortsetzung folgt.